Clarity C320 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Telefone Clarity C320 herunter. Clarity C320 User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Guide
Corded Telephone with Answering Machine
Featuring Clarity
®
Power
TM
Technology
Clarity C320
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
E
N
G
L
I
S
H
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Clarity C320

User GuideCorded Telephone with Answering MachineFeaturing Clarity® PowerTM TechnologyClarity C320FRANÇAISESPAÑOLENGLISH

Seite 2 - Table of Contents

C32010• When wall mounting the telephone feedthe line cord into the angled groove onthe back of the telephone and plug intowall jack.• Hold the C320 s

Seite 3

ENGLISH11C320 FEATURESAnswering machinemicrophone located onthe bottom of the baseof the telephone1. Clarity Power ControlTM2. Boost3. Headset Button/

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

C32012Your Clarity telephone is packed withfeatures that will help you improve yourcommunications over the telephone.➤ Clarity® PowerTM ControlThe Cla

Seite 5

ENGLISH13NeckLoopRinger StyleHeadsetRingerVolume UpRingerOff/OnRingerVolumeDown➤ Ringer ControlsThe volume of ring can be adjusted bypressing the ring

Seite 6 - UNPACKING THE C320

C32014Important: You must have tone signalingservice to use the tone feature on theC320. If in doubt, contact your local tele-phone company.➤ To Set t

Seite 7 - Connecting Your C320

ENGLISH15You will not be able to hear the person onthe other end and they will not be able tohear you while the Hold Indicator Lightis on. The hold li

Seite 8

C320164. Press the BOOST button.5. Adjust the Clarity Power Controlupwards to a level where the otherparty’s voice is heard loud and clear,and begin c

Seite 9

ENGLISH17PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY➤ Memory Storage LocationsThe C320 allows you to program ten (10)indirect or two touch memory locations onthe

Seite 10 - INSTALLATION

C32018Answering SystemIMPORTANT: You must record an out-going message in order for the answer-ing system to function. The display willflash OR indicat

Seite 11

ENGLISH19Monitoring Incoming CallsYou are able to hear messages as yourcallers leave them through the speaker inthe base. Lifting the handset while a

Seite 12 - C320 FEATURES

Table of ContentsSAFETY INSTRUCTIONS ... 3UNPACKING THE C320 ... 6INSTALLATION ...

Seite 13 - Tone/Pulse Selection

C32020The C320 has been designed to give youyears of dependable service with a mini-mum of care.To ensure the utmost inperformance, followthese guidel

Seite 14

ENGLISH21• Loss Of NumbersProgrammed Into MemoryYour C320 phone will maintain its memoryfor up to 12 hours during a power loss. Ifyou unplug the phone

Seite 15

C32022TROUBLE-SHOOTING GUIDE➤ Static On Line• Interference FromHousehold AppliancesYour C320 phone may be located near atouch lamp, microwave or refri

Seite 16

ENGLISH23TROUBLE-SHOOTING GUIDE➤ Compatibility• The Clarity 320 IsCompatible With DigitalPBX SystemsIf a standard, single line phone works,your C320 p

Seite 17

C32024FEDERAL COMMUNICATIONSCOMMISSIONS REQUIREMENTSFCC Part 68 InformationThis equipment complies with Part 68 ofFCC Rules and the requirements adopt

Seite 18 - ANSWERING SYSTEM OPERATION

ENGLISH25FEDERAL COMMUNICATIONSCOMMISSIONS REQUIREMENTSIf your home has specially wired alarmequipment connected to the telephoneline, please ensure t

Seite 19 - Listening to Messages

C32026WARRANTY AND SERVICEThe following warranty and serviceinformation applies only to products pur-chased and used in the U.S. and Canada.For warran

Seite 20

ENGLISH27Other Legal RightsThis warranty gives you specific legalrights and you may also have other rightswhich vary from state to state.How to Obtain

Seite 22 - TROUBLE-SHOOTING GUIDE

ESPAÑOLGuía Del UsuarioClarity C320

Seite 23

ENGLISH3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using your telephone equipment,basic safety precautions should always befollowed to r

Seite 24 - COMMISSIONS REQUIREMENTS

Tabla de ContenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ... 3INSTALACION ...

Seite 25 - Interference Information

ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES38. No cubra las ranuras y aberturas eneste teléfono. Este teléfono nunca debeponerse cerca o sobre de un

Seite 26 - WARRANTY AND SERVICE

C3204INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD13. Para reducir el riesgo de choque eléc-trico, no desarme este teléfono. El abrir oextraer las cubiertas puede expone

Seite 27 - Warranty Service

ESPAÑOL5GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDADasegurarse que es permisible ser conec-tado a las instalaciones de la compañíalocal de tel

Seite 28

6En el interior hallar los siguientesartículos:A. Un auricularB. Cordón del teléfono (enrollado)C. Base de la unidadD. Cordón del teléfono (largo y pl

Seite 29

ESPAÑOL7INSTALCIONAdvertencia: Para prevenir choques ocortos eléctricos, desconecte siempre lalínea o cordón del teléfono, que estáenchufado al recep

Seite 30 - Tabla de Contenido

8INSTALCIONFigura de InstalaciónRJ-11CNota: Si estáenchufado suteléfono sobre unreceptáculo antiguode cuatro puntas odientes, use unadaptador RJIIC,co

Seite 31

ESPAÑOL9INSTALACION➤ Para instalar en la Pared:Importante: Para la montura o instalaciónsobre una pared se requiere de un recep-táculo modular de pare

Seite 32 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10INSTALLATION• Sostenga la Unidad de Clarity C320mientras nivela los huecos sobre elsoporte o receptáculo de montura conlas clavijas que sobresalen d

Seite 33

ESPAÑOL123456789101126 25 21 202224161917 18232713141228 2930FUNCIONES DEL C320111. Control de Potencia Clarity2. Aumento de potencia3. Botón/ Indicad

Seite 34

C3204IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS14. Unplug this product from the walloutlets and refer servicing to themanufacturer under the

Seite 35

12Su equipo C320 estaácompuesto confunciones integradas que le ayudarán amejorar su communicación por teléfono.➤ Botón para elcontrol del Clarity:El b

Seite 36 - INSTALCION

ESPAÑOLAuxiliar deCanal deaccesoInterruptorde Estilo delTimbreCanal deacceso delAuricularBajarVolumendel TimbreApagar/Encenderel TimbreSubirVolumendel

Seite 37 - Para instalar en la Pared:

14➤ Selección del Tono/PulsoEl Teléfono Clarity puede ser usado enel modo de TONO (marcado de Toque debotones) o en el modo de pulso (comosi fuera mar

Seite 38

ESPAÑOL15➤ Marcado del Ultimo Número:La tecla de marcar el último Número, lepermite volver a marcar automáticamenteel último número de teléfono al que

Seite 39

16➤ Como usar lafunción de Espera1. Mientras una llamada telefónica estáen progreso, oprima el botón de esperauna vez para poner la llamada en es-pera

Seite 40 - FUNCIONES DEL C320

ESPAÑOL17➤ Auxiliar de Canal de AccesoEl Modelo C320 tiene un receptor desonido para usarse con un Auxiliar decanal de acceso. El Volumen de dichoauxi

Seite 41

18PROGRAMANDO LOS NUMEROS EN LA MEMORIAC320➤ Posiciones dealmacenaje en memoriaEl C320 le permite programar diez (10)posiciones indirectas o dos tecla

Seite 42

ESPAÑOL19IMPORTANTE: Usted debe grabar unmensaje de bienvenida para hacer fun-cionar el contestador telefónico. Lapantalla parpadeará OR lo que indica

Seite 43

20C320CONTESTADOR TELEFÓNICONúmero de timbresUsted puede seleccionar el número deveces que el C320 timbrará antes de queel contestador telefónico cont

Seite 44

ESPAÑOL21Para repetir un mensajePresione en el botón PREV (Anterior)para regresar al principio del mensajeactual. Presione dos veces en el botónPREV (

Seite 45 - Cómo Hacer o Recibir

ENGLISH5SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSBefore installing this equipment, usersshould ensure that it is permissible to beconnected to the fa

Seite 46

22C320La Unidad de C320 ha sido diseñada paradarle a usted muchos años de buenservicio con un mínimo de mantenimiento.Para asegurar lo máximo enOperac

Seite 47 - Para cambiar su saludo

ESPAÑOL➤ El teléfono no funcionaráDesconecte cualquier otro equipo quepueda estar conectado al teléfono.Verifique los cordones del teléfono y susconex

Seite 48 - CONTESTADOR TELEFÓNICO

➤ Programando Códigosde Acceso Personal• Dificultad en la Programaciónde Números de Cuenta• Su selector de TONO/PULSO tiene queestar en el modo de TON

Seite 49 - Borrar mensajes

ESPAÑOL➤ Problemas enla Transmisión• La persona en el ladoopuesto, No puede Escucharle• Cuando hay muchos teléfonos o apar-atos en la línea, podrían a

Seite 50 - MANTENIMIENTO

• Considere la compra de un mecanismoauxiliar de tono o sonido variable, talcomo el que nosotros ofrecemos: ClarityWR100. Estos aparatos pueden ampli-

Seite 51

ESPAÑOLInformación de la Parte 68 de FCC 68Este equipo cumple con la Parte 68 de lasReglas de FCC y los requisitos adoptadospor el ACTA. La etiqueta d

Seite 52

REGLAMENTOS DE LA COMISIÓNFEDERAL DE COMUNICACIONESNO DESARME ESTE EQUIPO.No contiene ningún componente reparablepor el usuario.La conexión a la línea

Seite 53

ESPAÑOLLa siguiente información de garantía yservicio se aplica solamente a los pro-ductos comprados en los EE.UU. yCanadá. Para información acerca de

Seite 54 - CB por la Unidad Telefónica

estados no permiten la exclusión ni lalimitación de daños incidentales oconsecuentes, así que la limitación oexclusión anterior puede que no seaplique

Seite 56 - FEDERAL DE COMUNICACIONES

C3206CGABFDEInside you will find the following items:A. HandsetB. Handset Line Cord (Coiled)C. Base UnitD. Phone Line Cord (long, flat)E. Mounting Bra

Seite 58 - GARANTÍA Y SERVICIO

FRANÇAISGuide de l’utilisateurClarity C320

Seite 59

Table des MatièresCONSIGNES DE SÉCURITÉ ... 3INSTALLATION ... 6FO

Seite 60

FRANÇAIS3INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONSEn utilisant votre équipement de téléphone,des mesures de sécurité de base devr

Seite 61

4CONSERVER CES INSTRUCTIONSC320INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ13. Pour réduire le risque d’électrocution,ne pas démonter ce téléphone. L’ouvertur

Seite 62 - Table des Matières

FRANÇAIS5CONSERVER CES INSTRUCTIONSLes informations suivantes sont inclusesdans le cadre des exigences CS-03. Lecode de configuration de connexion sta

Seite 63

6CGABFDEVous trouverez à l’intérieur lesarticles suivants:A. CombinéB. Cordon du combiné (serpentin, 10pi.)C. Unité de baseD. Fil de téléphone (long e

Seite 64 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FRANÇAIS7INSTALLATIONPrise 120voltsstandardAdaptateurACL’adaptateur ACse branche iciCordon plat iciCordonserpentin iciRJ-11CNote: Si vousbranchez votr

Seite 65

8INSTALLATION➤ Choisissez l’endroit• Cet appareil requiert une prise télé-phonique modulaire et une prise decourant 120 volts standard.• L’appareil do

Seite 66

FRANÇAIS9Fixation muraleINSTALLATIONArrière de l’appareil• Insérez le cordon d'alimentation AC dansl'encavure droite située à l'arrière

Seite 67

ENGLISH7Warning: To prevent electrical shock,always remove the telephone line cordfrom the wall jack before removing thecord from the telephone. Never

Seite 68

123456789101126 25 21 202224161917 18232713141228 293015FONCTIONS C32010C3201. Réglage Clarity Power (réglage devolume et de timbre)2. Boost (amplific

Seite 69

FRANÇAISFONCTIONS C320Votre appareil C320 est pour vu defonctions qui vous aideront à améliorervos communications téléphoniques.➤ Clarity Power Contro

Seite 70 - FONCTIONS C320

Portauxiliairedu circuitCommutateur detype de sonnerieTouchedu casqued’écouteRéduction duvolume de lasonnerieArrêt/Marche desonnerieAugmen-tation duvo

Seite 71

FRANÇAISNote aux utilisateurs du modepulsation: De nombreux services télé-phoniques automatisés, tels ceux desbanques, magasins et services gouv-erne

Seite 72

FONCTIONS C320➤ Mise en gardeCette fonction avancée de votre appareilC320 vous permet de mettre un appel engarde et de passer à une autre ligne, oud’a

Seite 73

FRANÇAIS➤ Port auxiliaire du circuitLe modèle C320 est muni d’une fichephono 3.5mm pour un circuit bouclé. Levolume de ce circuit est contrôlé par leC

Seite 74

PROGRAMMATION DES NUMÉROSFRÉQUEMMENT UTILISÉS16C320➤ Positions de mémoireLe C320 permet de programmer dix(10) positions de mémoire « indirectes »acces

Seite 75

FRANÇAIS17IMPORTANT : Pour que le répondeurfonctionne, vous devez d’abordenregistrer un message sortant(message d’accueil). S’il n’y en a pas,l’écran

Seite 76 - FRÉQUEMMENT UTILISÉS

18C320Vérification dumessage sortantÀ tout moment, vous pouvez écouter lemessage sortant en appuyant une foissur le bouton RECORD (enregistrer).Pendan

Seite 77 - Modification du

FRANÇAISPendant l’écoute des messagesPour faire une pauseAppuyez sur le bouton PLAY/PAUSE(écoute/pause) pour faire une pausependant l’écoute d’un mess

Seite 78 - RÉPONDEUR

C3208INSTALLATIONNote: If you areplugging thephone into anolder 4-prongjack, use anRJ11C adapterRJ-11C➤ Installation ViewFlat cord hereCoiled cordplug

Seite 79

Mode haut-parleurSi un nouvel appel téléphonique est reçupendant le playback de message tandisqu'en mode de speakerphone (combinésur le crochet),

Seite 80 - ENTRETIEN

FRANÇAIS➤ Si l’appareil nefonctionne posDébranchez tout autre equipementbranché à cet appareil. Vérifiez vosfils et vos branchements.Déterminez si le

Seite 81

➤ Interférences• Interférence par lesélectro-ménagersVotre appareil C320 peut être placé prèsd’une lampe à contrôle tactile, d’un micro-ondes ou d’un

Seite 82 - GUIDE DE DÉPANNAGE

FRANÇAIS➤ Compatibilité• Les téléphones Clarity sontcompatibles avec les systèmesPBX digitaux.Si un appareil téléphonique standardfonctionne, votre ap

Seite 83

EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALEDES COMMUNICATIONS (FCC)Informations sur la partie 68 de la FCCCet équipement satisfait à la partie 68des règles de

Seite 84 - DES COMMUNICATIONS (FCC)

FRANÇAISEXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALEDES COMMUNICATIONS (FCC)NE PAS DÉMONTER CET ÉQUIPEMENT.Il ne contient aucune pièce réparable parl’utilisate

Seite 85

La garantie suivante et les renseigne-ments sur le service ne s’appliquentqu’aux produits achetés et utilisés auxÉtats-Unis et au Canada. Pour desrens

Seite 86 - GARANTIE & SERVICE

FRANÇAISGARANTIE & SERVICEAutres droits légauxCette garantie vous donne des droitslégaux spécifiques et vous pouvez aussiavoir d’autres droits qui

Seite 87 - Comment obtenir

Clarity, a Division of Plantronics4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106Chattanooga, TN 374061-800-552-3368www.clarityproducts.comMade in China©2004 Clarity

Seite 88 - 1-800-552-3368

ENGLISH9INSTALLATIONMounting BracketBack of phoneTo Install As a Wall Unit:Important: A modular wall jack with raisedmounting pins is required for ins

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare