E S P A ~N O LE N G L I S HF R A N Ç A I SUser GuidePrinted In ChinaClarity, a Division of Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 374
16 17E N G L I S HVOLUME & TONE ADJUSTMENTSXLC3.4Digital Clarity PowerTM TechnologyWith Digital Clarity Power, high frequency sounds are amplified
18 19E N G L I S HSCREEN DETAILSXLC3.4IMPORTANT:In standby mode, the screen displays the date and time, handset number (for the first 10 seconds of ina
20 21E N G L I S HMENU - CALLER LISTXLC3.4If you have new calls, you will notice the New Calls icon to the left of the battery level indicator (upper
22 23E N G L I S HMENU - PHONEBOOKXLC3.4• To delete the saved record, press DOWN twice to advance the row that reads “Del Number” to the top of the
24 25E N G L I S HMENU - VISUAL RING (Handset)XLC3.4PhonebookCallerListRingSetupIn standby mode, press MENU.Press DOWN arrow three times, to advance
26 27E N G L I S HDialMode----------ContrastDialModePulseTonePress MENU to enter this option.Use UP or DOWN to make your selectio, indicated by the
28 29E N G L I S HHANDSET REGISTRATIONXLC3.4RegisterVoiceAsstAutoTalkRegisterDeregisterRegisterHoldBaseFor5SecsFINDKeyThenPressMENUKeyRegister
30 31E N G L I S HTROUBLESHOOTINGXLC3.4 Phone will not hold charge:• Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust
32 33E N G L I S HGeneralModel Number: XLC3.4 Frequency: 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Handset Unit Product in Inches: (L x W x H): 7.25 x
34 35E N G L I S Hequipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For service call 800-426-3738.h) Connection to party line servic
1E N G L I S HTABLE OF CONTENTSXLC3.4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2CONTENTS & PARTS CHECKLIST 5INSTALLATION 6WALL MOUNTING YO
36 37E N G L I S HIncidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors have any responsibility for an
F R A N Ç A I SGuide de l’utilisateurHaut-parleur à volume supplémentaire sans fil avec identification de l’appelant
F R A N Ç A I STABLE DES MATIÈRESXLC3.4IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 42CONTENU & LISTE DES PIÈCES 46INSTALLATION
42 43F R A N Ç A I SEn utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de fe
44 45F R A N Ç A I SJetez les piles usagées selon les instructions.1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser. Vérifier dans
46 47F R A N Ç A I SCONTENU & LISTE DES PIÈCESXLC3.4TONEINTERC OMBaseCombinéClip ceintureAdaptateur secteur CACordon téléphonique longGuide de l’u
48 49F R A N Ç A I SINSTALLATIONXLC3.4apide Guía de Inicio RápidoMontez votre téléphone sur le mur comme indiqué dans le Guide de dé-marrage rapide
50 51F R A N Ç A I S1 Indication visuelle de sonnerie Elle s’allume lorsque le téléphone sonne ; s’allume lorsque le téléphone est en cours d’ut
52 53F R A N Ç A I SCOMBINÉ - Guide de référence rapide XLC3.4COMBINÉ - Guide de référence rapide XLC3.4MENUTALKFLASHEXITMUTEBACKRD/P!BOOST12453891
54 55F R A N Ç A I SCOMBINÉ - Guide de référence rapide XLC3.4INFORMATIONS SUR LES PILESXLC3.413 TONE (TONALITÉ)Appuyez dessus pour sélectionner la
2 3E N G L I S HSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed
56 57F R A N Ç A I SINFORMATIONS SUR LES PILESXLC3.4INFORMATIONS DE PILES FAIBLESCombiné1. L’icône des piles sur l’écran ne montre aucune barre ; l’é
58 59F R A N Ç A I SRÉGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALITÉXLC3.4Technologie Digital Clarity PowerTMAvec Digital Clarity Power, les sons à haute fréque
60 61F R A N Ç A I SFONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANTXLC3.4Votre XLC3.4 est compatible CID / CWCID (service en option, disponible chez votre fou
62 63F R A N Ç A I SPour démarrer le processus d’installation, appuyez sur MENU. Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouvea
64 65F R A N Ç A I SMENU – RÉPERTOIREXLC3.4Pour accéder à votre répertoire téléphonique en mode veille, appuyez une fois sur MENU pour entrer dans le
66 67F R A N Ç A I S• Afin de régler le volume de la sonnerie, la sonnerie interrupteur ON / OFF sur le côté de la XLC3.4 doit être réglé sur la posi
68 69F R A N Ç A I SMENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONEXLC3.4En mode veille, appuyez sur MENU.Appuyez cinq fois sur la flèche BAS pour faire avancer la l
70 71F R A N Ç A I SMENU - DATE ET HEUREXLC3.4• Mode de numérotationAppuyez six fois sur la flèche BAS pour faire avancer la ligne qui affiche « MODE N
72 73F R A N Ç A I SENREGISTREMENT DU COMBINÉXLC3.4ASSOCIERAIDEVOCALEDECRO.AUTOASSOCIERDEJUMELERASSOCIERCOMBINE1DÉCOUPLERASSOCIERDEJUMELERASSOCIERA
74 75F R A N Ç A I SDÉPANNAGEXLC3.4Le téléphone ne maintient pas la charge :• Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la base
4 5E N G L I S HTONEINTERC OMBaseHandsetBelt clipAC power adapterLong Phone cordUser guideShort Phone cordSAVE THESE INSTRUCTIONS BOOST butt
76 77F R A N Ç A I SGénéralNuméro de modèle : XLC3.4 Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Unité du combiné Produit en pouces : (L x l
78 79F R A N Ç A I Scompagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.g) Cet équipement télé
80 81F R A N Ç A I SDommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages acc
82E S P A ~N O LPour les informations relatives à la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur local. Garantie
E S P A ~N O LÍNDICEXLC3.4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 87LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS
87E S P A ~N O LGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESCuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos
88 89E S P A ~N O L servicio de reparaciones del fabricante cuando se presenten las condiciones siguientes: Cuando el cable de alimentació
90 91E S P A ~N O LTONEINTERC OMBaseAuricularClip para cinturónAdaptador de CACable telefónico largoGuía del usuarioCable telefónico cortoXLC3.4Guía d
92 93E S P A ~N O Lapide Guía de Inicio RápidoINSTALACIÓNXLC3.4Monte el teléfono a la pared tal como se muestra en la guía de inicio rápido que se e
94 95E S P A ~N O LMONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4XLC3.41 Visual Ringer (timbre visual) Se ilumina cuando el teléfono suena; se enciende cuando el
6 7E N G L I S HConnect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide.Your telephone should arrive pre-assembled. To install it:1. Remove
96 97E S P A ~N O LXLC3.4MENUTALKFLASHEXITMUTEBACKRD/P!BOOST12453891061171 VOLUME Control Wheel (rueda de ajuste de volumen) Utilice el cont
98 99E S P A ~N O LHANDSET (AURICULAR): guía de referencia rápida XLC3.412 Headset (Auricular) Se puede utilizar un auricular de 2,5 mm en el puerto
100 101E S P A ~N O LINFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍAAXLC3.4AVISO DE BATERÍA BAJAAuricular1. El ícono de la batería que se visualiza en la pantalla apare
102 103E S P A ~N O LAJUSTE DE VOLUMEN Y TONOXLC3.4Tecnología Digital Clarity Power™Con Digital Clarity Power, los sonidos de alta frecuencia se ampli
104 105E S P A ~N O LDETALLES DE PANTALLAXLC3.4IMPORTANTE:en modo de espera, en la pantalla se visualizan la fecha y la hora, número de auricular (dur
106 107E S P A ~N O LMENÚ: LISTA DE LLAMADAS RECIBIDASXLC3.4Si tiene llamadas nuevas, verá el ícono de llamadas nuevas a la izquierda del indicador de
108 109E S P A ~N O LMENÚ: DIRECTORIOXLC3.4Se le solicitará que edite el nombre. Use los mismos controles que se explicaron anteriormente.Presione MEN
110 111E S P A ~N O LMENÚ: TIMBRE VISUAL (auricular)XLC3.4DIRECTORIOLISTALLAMCONFSONIDOEn modo de espera, presione MENU.Presione la flecha BAJAR tres
112 113E S P A ~N O LMODOMARCAR----------CONTRASTEMODOMARCARPULSOSTONO• Asistencia por vozPresione BAJAR dos veces hasta llegar a la fila que dice “
114 115E S P A ~N O LREGISTRO DEL AURICULARXLC3.4MANTPULSADOPOR5SEGBOTÓNFINDLUEGOPULSEBOTMENUREGISTRANDO…REGISTROEXITOSOMICROTELÉFNECESITAREGIST
8 9E N G L I S HWall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optional.)1. Follow the instructions in the Installatio
116 117E S P A ~N O LRESOLUCIÓN DE PROBLEMASXLC3.4La unidad no funciona o no hay tono de marcado:• Verifique que el adaptador de CA esté enchufado cor
118 119E S P A ~N O LRESOLUCIÓN DE PROBLEMASXLC3.4El botón TALK parpadea en color verde (rápido):• La base está intentando ubicar el auricular; presi
120 121E S P A ~N O LRESPONSABLE DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LAS PARTES:Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive Chatt
122 123E S P A ~N O LCONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOSXLC3.4recepción radial o televisiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; se l
124 125E S P A ~N O LINFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍAXLC3.4INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍAXLC3.4Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor min
10 11E N G L I S H1 Visual Ringer Lights up when phone rings; turns on when phone is in use.2 IN USE / CHARGE LightThe light turns red when the phon
12 13E N G L I S HWhen in speakerphone mode, the speakerphone icon is displayed on the screen (to the left of the battery icon), and the speakerphone
14 15E N G L I S HHANDSETThe batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first time.Battery life: Ta
Kommentare zu diesen Handbüchern