Clarity Professional XLC2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kabelloses Mobiltelefon Clarity Professional XLC2 herunter. Clarity Professional XLC2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
~
N
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
CLARITY, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive • Chattanooga, TN 37406
Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871
E-mail: [email protected]Website: www.clarityproducts.com
PRINTED IN CHINA
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406
Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871
E-mail: claritycs@plantronics.com Website: www.clarityproducts.com
©2010 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity
Professional, XLC2, Digital Clarity Power and the amplified figure are trademarks
or registered trademarks of Plantronics, Inc.
Rev. D (09-10)
User Guide
Extra Loud Big
Button Cordless
Speakerphone
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Speakerphone

E N G L I S HE S P A ~N O LF R A N Ç A I SCLARITY, a Division of Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Drive • Chattanooga, TN 37406Tel: 800-426-3738 • Fax

Seite 2 - Table of Contents

16 17E N G L I S HHANDSETThe batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first time.Battery life: T

Seite 3 - Important Safety Instructions

18 19E N G L I S HHandset1. The handset beeps every 15 seconds in OFF HOOK mode. It does not beep in ON HOOK mode.2. The TALK button blinks red twice

Seite 4

20 21E N G L I S HThe XLC2 has two direct (one-touch) memory locations and 10 indirect (two-touch) memory locations on the telephone (0-9) that can be

Seite 5 - Package Contents

22 23E N G L I S HOn the back of the XLC2 base, there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. This function amplifies the

Seite 6

24 25E N G L I S HNO DIAL TONE• Verify the TALK Button is lit.• Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone.•

Seite 7 - XLC2 XLC2

26 27E N G L I S HAmplified dB Level: 50dBDimensions• Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) We

Seite 8

28 29E N G L I S HImportant Information for CustomersPART 68 OF FCC RULES INFORMATIONThis equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the req

Seite 9

30 31E N G L I S Hquestions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.This telephone equipment i

Seite 10 - Battery Information

32 33E N G L I S Hcases, the company’s inside wiring associated with a single lineindividual service may be extended by means of a certified connector

Seite 11

34 35E N G L I S HPlease use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include

Seite 12 - 1 2 3

1E N G L I S HSAFETY INFORMATION 3PACKAGE CONTENTS 7INSTALLATION 8FEATURE LIST - BASE 12FEATURE LIST - HANDSET

Seite 13

36Clarity, une division de Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406Tél. : 800-426-3738 Téléc. : 800-325-8871Courriel : claritycs@

Seite 14 - Troubleshooting

38F R A N Ç A I S39INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 41CONTENU DU PAQUET 45INSTALLATION 47LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE 50LISTE

Seite 15 - Technical Information

40F R A N Ç A I S41La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement

Seite 16 - Regulatory Compliance

42F R A N Ç A I S43jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie. 9. Utiliser ce téléphone en res

Seite 17

44F R A N Ç A I S45Consignes de Sécurité ImportantesXLC2CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSutilisateurs du téléphone devraient être informés de la capacité du

Seite 18 - Warranty

46F R A N Ç A I S47Connecter votre téléphone comme indiqué sur le guide de démarrage rapide enclos. Votre téléphone devrait arriver pré-s’est assemblé

Seite 19

48F R A N Ç A I S49Mur montant votre XLC2 XLC2Bâti de mur votre téléphone comme montré du guide rapide inclus de début. (C’est facultatif.)1. Suivez l

Seite 20 - Combiné sans fil à

50F R A N Ç A I S51IN USE/CHARGEPOWERVOLUMEFINDSILENT12345698710111213Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC21. LINE : Insérer une fin de votre

Seite 21 - Table des matières

52F R A N Ç A I S53Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2BOOSTVOL!MEMA BTALKPQRS7WXYZ9ABC

Seite 22

54F R A N Ç A I S55Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC21. VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton rotatif pour aug

Seite 23

2 3E N G L I S HPrivacy of communications may not be ensured when using this phone.When using your telephone equipment, basic safety precautions shoul

Seite 24 - Contenu du paquet

56F R A N Ç A I S57Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC212. RD / P (Renumérotation / Pause) : Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez

Seite 25 - Installation

58F R A N Ç A I S59Combiné1. Le combiné sonne chaque de 15 seconde dans du mode de CROCHET. Il ne sonne pas en SUR le mode de CROCHET. 2. Le bouton TA

Seite 26 - Mur montant votre XLC2

60F R A N Ç A I S61Le XLC2 a deux emplacements de mémoire directes (une touche) et dix emplacements de mémoire indirectes (deux touches) sur le téléph

Seite 27

62F R A N Ç A I S63Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE.AVERTIS

Seite 28

64F R A N Ç A I S65• Vérifiez que le bouton TALK est éclairé.• Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le télé

Seite 29

66F R A N Ç A I S67DépannageXLC2• Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.• Assurez-vous que les piles du combiné sont comp

Seite 30 - Informations sur les piles

68F R A N Ç A I S69Niveau dB amplifié : 50dBDimensions• Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L)• Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (

Seite 31

70F R A N Ç A I S71qui est au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent à l’IES sans virgule décimal (par ex. 03

Seite 32

72F R A N Ç A I S73Conformité réglimentaireXLC2interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interfé

Seite 33

74F R A N Ç A I S75Conformité réglimentaireXLC2stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstan

Seite 34 - Dépannage

4 5E N G L I S Hon the base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company.10

Seite 35

76F R A N Ç A I S77GarantieXLC2Veuillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte robuste en carton et le(s) emballer de m

Seite 36 - Conformité réglimentaire

78Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra altoClarity, una división de Plantronics, Inc.4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406T

Seite 37

80E S P A ~N O L81INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 83CONTENIDO DEL PAQUETE 87INSTALACIÓN 88LISTA DE FUNCIONES: BASE 92LISTA

Seite 38

82E S P A ~N O L83No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono.Cuando se usa su equipo telefónico, medida

Seite 39 - Garantie

84E S P A ~N O L85menos que tenga una ventilación adecuada.9. Use este teléfono con el voltaje indicado en la base o en el manual del usuario. Si no e

Seite 40

86E S P A ~N O L87deben usar el teléfono únicamente si los supervisa un adulto.24. La exposición a niveles de sonido elevados o la presión sonora exce

Seite 41

88E S P A ~N O L89Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo.Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Q

Seite 42

90E S P A ~N O L91Pared que monta su XLC2XLC2Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. (Esto es opciona

Seite 43 - Instrucciones de seguridad

92E S P A ~N O L93IN USE/CHARGEPOWERVOLUMEFINDSILENT1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí.2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí

Seite 44

94E S P A ~N O L95BOOSTVOL!MEMA BTALKPQRS7WXYZ9ABC2JKL5MNO6TUV80*#GHI4DEF31FLASH MUTE RD/P™TONE1 2 3VOLUMENECKLOOPON OFF2134567891113141516121

Seite 45 - FLASH MUTE RD/P

6 7E N G L I S Hprolonged exposure to high volume sound levels. The louderthe volume, the less time is required before your hearing could be affected.

Seite 46 - Instalación

96E S P A ~N O L978. MEM: Este botón sirve para programar las teclas de memoria. También sirve para marcar los números guardados en las posiciones de

Seite 47 - Pared que monta su XLC2

98E S P A ~N O L99AURICULARLas baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez.Duración

Seite 48

100E S P A ~N O L101Deseche las baterías usadas según las instrucciones.1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. Verifique los códigos

Seite 49

102E S P A ~N O L1031. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de

Seite 50

104E S P A ~N O L105Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien.Para activar est

Seite 51

106E S P A ~N O L107 emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó satisfactoriamente.4. Si el auricular emite sólo dos

Seite 52

108E S P A ~N O L109Dificultad para realizar o recibir llamadas• Verifique los diversos patrones de iluminación del timbre visual u otros botones (consu

Seite 53

110E S P A ~N O L111Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicac

Seite 54 - Resolución de problemas

112E S P A ~N O L113Este equipo telefónico no está diseñado para ser reparado y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cu

Seite 55

114E S P A ~N O L1154. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y tele-visión con experiencia.No puede garantizarse la privacidad de las com

Seite 56 - Información técnica

8 9E N G L I S HConnect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide.Your telephone should arrive pre-assembled. To install it:1. Remove

Seite 57

116E S P A ~N O L117Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad

Seite 58

118E S P A ~N O L119Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se com

Seite 59

10 11E N G L I S HWall Mounting Your XLC2Wall Mounting Your XLC2Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optiona

Seite 60 - GarantÍa

12 13E N G L I S HIN USE/CHARGEPOWERVOLUMEFINDSILENT4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings.5. IN USE / CHARGE Light: The light turns gree

Seite 61 - Garantía

14 15E N G L I S HBOOSTVOL!MEMA BTALKPQRS7WXYZ9ABC2JKL5MNO6TUV80*#GHI4DEF31FLASH MUTE RD/P™TONE1 2 3VOLUMENECKLOOPON OFF1. VOLUME Control Whee

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare